Translation of "stage is" in Italian


How to use "stage is" in sentences:

Laugh if you want, but the stage is a dignified profession.
Rida pure, ma almeno sarà una professione dignitosa.
But though the stage is the same, ours is a legend of our own times and its heroes are not demigods, but ordinary people.
Sebbene la scena sia la stessa, la nostra è una storia di tempi recenti ed i suoi eroi non sono semidei, ma comuni mortali.
We think the stage is set for a major bloodbath.
Riteniamo che si prepari un grosso bagno di sangue.
No, the stage is for the ladies.
No, il palco è per le signore.
Anything you say to us at this stage is in confidence.
Ciò che dice qui è confidenziale.
The stage is full of wooden chairs and tables.
La scena è piena di sedie e tavoli di legno
The script is written, but the stage is not set.
Il copione è scritto, ma il palcoscenico non è allestito.
Uh, sheriff, that stage is headed east.
Sceriffo? La diligenza è diretta a est.
The stage is set for what will be... one of the most dramatic campaign finaIes of all time.
Traguardo di una delle più emoe'ionanti campagne elettorali di tutti i tempi.
This stage is ours and ours alone.
Lo studio doveva essere soltanto per noi.
The first stage is confused speech.
All'inizio si ha difficoltà a parlare.
The second stage is physical disorientation, loss of direction.
Poi si avverte una sorta di smarrimento, una perdita dell'orientamento.
All the dancing that goes on on that stage is nothing but an expensive advertisement for the main attraction in the fucking blue room.
Tutte le ragazze che vanno sul palco non sono altro che un invito all'attrazione principale, la fottuta Blue Room.
Well, the love on the stage is obvious.
Beh, l'amore sul palco è ovvio.
The stage is too big and the spotlight too tempting for him to be... a mere spectator.
La scena è troppo grande... e il riflettore lo tenta troppo per rimanere... un semplice spettatore.
And indeed, it is the perfect occasion for it, and the stage is set and the audience is assembled, all ready for a grand valediction.
E di fatti sarebbe l'occasione perfetta. Il palco è sistemato, il pubblico è riunito, tutto è pronto per il grande discorso di commiato.
As long as you're still alive, you'll get back all your limbs when the stage is cleared.
Se quando il gioco finisce sei vivo, qualsiasi ferita tu abbia, guarisci. Ti ricrescono anche gli arti.
End stage is a point that no one comes back from or they-- or they can't.
"Stadio terminale". E' il punto da cui non ti e' possibile fare ritorno, il punto in cui... non ce la fai piu'.
What stage is this guy in?
In quale fase e' questo tizio?
The only thing that's real on this stage is this chicken.
L'unica cosa vera sul palcoscenico è questo pollo.
Do you think the stage is big enough for what we want to do?
Il palco è abbastanza grande per il nostro show?
Your friend, what stage is she?
La tua amica... A che fase e'?
I believe so, but the dosage required at this late stage is expensive.
Credo di si'... ma il dosaggio necessario in questa fase avanzata, e' costoso.
What happens when the crazy stage is over?
Cosa succede quando lo stadio di follia è passato?
This stage is about to explode with major piggy power!
Questo palco sta per esplodere per il grande potere maiale!
The stage is set, the curtain rises.
Il palcoscenico è pronto, il sipario si alza.
The stage is set, the night moist with apprehension.
La scena è pronta, la notte gronda apprensione.
First stage is subtle changes in behavior-- They're restless, morose.
Nella prima fase c'e' un leggero cambiamento nel comportamento. Diventano agitati e imbronciati.
The crowd clears, security rushes in, and that is when Mr. Big-Ass Mother-F bomb under the stage is going to blow that bastard to kingdom come.
La folla corre via, la sicurezza arriva e scatta il momento in cui la grande bomba sotto il palco manda quel bastardo nell'alto dei cieli.
What we're doing at this stage is mixing the barley and the hot water for the conversion of starch to sugar.
Cio' che facciamo qui e' mescere l'orzo e l'acqua calda per convertire l'amido in zucchero.
Shut your eyes and get rid of all the a-ca-politics, then you can remember that being at Lincoln Center, in the Big Apple, and singing on this storied stage is the dream of every a cappella singer.
Chiudere gli occhi e liberarsi di tutta l'a-ca-politica, allora ci si ricorderebbe che essere qui, al Lincoln Center, nella Grande Mela, e cantare su questo storico palco è il sogno di ogni cantante a cappella.
With a flooded river ahead and the Daspletosaurus behind, the stage is now set for a massacre.
Con un fiume straripato davanti e un daspletosauro dietro, la scena e' pronta per un massacro.
Your stage is waiting for you, Maverick.
Il tuo palco ti attende, Maverick.
Most often, the disease at this stage is incurable.
Molto spesso, la malattia in questa fase è incurabile.
The last stage is basically waste, and this is is pretty much where everybody disregards it.
L'ultima fase è fondamentalmente lo spreco. E questo nessuno lo considera.
Each stage is magical because it creates the impression of something utterly new appearing almost out of nowhere in the universe.
Ogni fase è magica perché da l'impressione che qualcosa di completamente nuovo sia sbucato da chissà dove nell'universo.
It's like that initial stage is over -- oneness: infancy, unformed, primitive.
È come se questa tappa iniziale finisca -- unità: infanzia, non formata, primitiva.
So then, once you've done that, the next stage is to know what it is.
Ora, dopo che avete fatto tutto questo, il passo successivo è capire cosa sia.
And the person you see at the end of the stage is not Madonna.
E la persona che vedete sul palco non è Madonna.
The thing that's totally amazing, the reason I'm on this stage, is because what that tells us is something deep about the early universe.
La cosa più affascinante, la ragione per cui sono su questo palco, è che ci racconta qualcosa di misterioso sull'universo primordiale.
(Laughter) Because it's like the stage is an optical illusion, for some reason.
(Risate) Perché pare che il palco produca un'illusione ottica, per qualche ragione inspiegabile.
The most obvious visual thing on stage is the speaker.
L'oggetto visivo più ovvio sul palco è il relatore.
2.3668870925903s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?